【1st review in twitter】オレンジのような爽やかな香り。スッキリした口当たりでピリピリと酸味を伴う柑橘系の抜けの良さ。後味に残るホロ甘苦さを噛み締めながら飲むびーる。
【追記】スチームエールとは簡単に言って、ラガー酵母でエールの作り方をするびーるですね。(←超極論)
このびーるは、全体的にホップのキャラクターが押し出されており、最後の「ホロ苦さ」もホップの苦みでした。
ラガーと言えば、ピルスナーに代表されるような「のど越しの良い飲みやすさ」みたいなのも特徴のひとつと言えるかもしれませんが、このびーるも柑橘的な飲みやすさも相まってとても飲みやすい仕上がりだと感じました。
さて、公式ホームページでは、
The Steam is a crisp, certified organic ale. We incorporate a slap of wheat malt in the grist make-up and ferment it cool. We use Cascade and Citra hops to give it a fresh, zippy finish. Great as the weather warms up. 4.5% ABV, 22BU’s.
“Bright and refreshing…its aromatic citric fizzle is a pointer to American hop Citra which hums high above the beer’s Pilsner and wheat malts. An organic triumph.” Herald Sun.
“…has an appealing and subtle roll from a grassy first taste to a soft finish, with a hint of fresh bread thrown in.” Daily Telegraph
“…delivers a smooth and crisp finish with a zing of spritziness. It pours pale gold and imparts a tinned peach aroma… an authentic version of the Steam Ale style.” Beer and Brewer Magazine
Rated in Top 20 Australian Beers- The Australian Newspaper Nov 11.
(「公式>Steam Ale」より。)
蒸気はカリカリ、有機認定エールです。私たちは、グリストメイクで小麦麦芽のスラップを組み込み、クール、それを発酵。私たちは、カスケードとシトラはそれを新鮮な、ジッピー仕上げを与えるためにホップを使用します。グレートは天気が温まるよう。 4.5%ABV、22BUの。
「明るくさわやかな...その芳香族クエン不首尾はビールのピルスナー、小麦モルト上記高ハミングアメリカンホップシトラへのポインタです。有機勝利。"ヘラルド日
「...でスローされた焼きたてのパンのヒントを使用して、ソフトな仕上がりに芝生の最初の味から魅力的で微妙なロールを持っています。「デイリー・テレグラフに
「... spritzinessの熱意と滑らかで鮮明な仕上がりを実現します。それは...スチームエールスタイルの本物のバージョンを淡い金を注ぐと錫メッキ桃の香りを与える。」ビールとブリューワーマガジン
オーストラリアの新聞11月11日にはトップ20オーストラリアBeers-で評価しました。
[Google翻訳]
解るような、解らないような……。
いずれホッピーなスチームエールということで間違いないようですね。
【公式ホームページ】Mountain Goat
【蛇足】マウンテンゴートという醸造所に馴染みの無い方もいらっしゃるかと思いますが、
アサヒグループホールディングスのオーストラリア子会社アサヒ・プレミアム・ビバレッジズが、メルボルンのクラフトビール製造会社マウンテン・ゴートを完全買収した。(「NNA.ASIA>アサヒ、豪地ビール会社買収:メルボのマウンテンゴート[食品]」より。)
というニュースもありますので、もしかすると日本国内でも流通が増えるかもしれませんね。
0 コメント:
コメントを投稿
comment here